Swper yr Arglwydd

124 Swper yr Arglwydd

Mae Swper yr Arglwydd yn ein hatgoffa o'r hyn a wnaeth Iesu yn y gorffennol, yn symbol o'n perthynas ag ef nawr, ac yn addewid o'r hyn y bydd yn ei wneud yn y dyfodol. Pryd bynnag rydyn ni'n dathlu'r sacrament, rydyn ni'n cymryd bara a gwin i gofio ein Gwaredwr a chyhoeddi ei farwolaeth nes iddo ddod. Mae Swper yr Arglwydd yn rhannu ym marwolaeth ac atgyfodiad ein Harglwydd, a roddodd ei gorff a thaflu ei waed er mwyn inni gael maddeuant. (1 Corinthiaid 11,23: 26-10,16; 26,26:28; Mathew XNUMX: XNUMX-XNUMX)

Mae'r sacrament yn ein hatgoffa o farwolaeth Iesu ar y groes

Am Abend, als er verraten wurde, während Jesus mit seinen Jüngern ein Mahl zu sich nahm, nahm er Brot und sagte: «Das ist mein Leib, der für euch gegeben wird; das tut zu meinem Gedächtnis» (Lukas 22,19). Jeder von ihnen ass ein Stückchen Brot. Wenn wir am Abendmahl des Herrn teilnehmen, isst jeder von uns ein Stück Brot zum Gedächtnis an Jesus.

«Desgleichen auch den Kelch nach dem Mahl uns sprach: Dieser Kelch ist der neue Bund in meinem Blut, das für euch vergossen wird» (V. 20). Wenn wir beim Abendmahl einen kleinen Schluck Wein nehmen, erinnern wir uns daran, dass Jesu Blut für uns vergossen wurde, und dass dieses Blut den neuen Bund bedeutete. Genauso wie der alte Bund durch das Sprengen von Blut besiegelt wurde, wurde der neue Bund durch das Blut Jesu aufgerichtet (Hebräer 9,18-28).

Wie Paulus sagte: «Denn sooft ihr von diesem Brot esst und von diesem Blut trinkt, verkündigt ihr den Tod des Herrn, bis er kommt» (1. Korinther 11,26). Das Abendmahl des Herrn schaut zurück zum Tod Jesu Christi am Kreuz.

A yw Marwolaeth Iesu yn Beth Da neu'n Beth Gwael? Yn sicr mae yna rai agweddau trist iawn ar ei farwolaeth, ond y darlun ehangach yw mai ei farwolaeth yw'r newyddion gorau sydd yna. Mae'n dangos i ni faint mae Duw yn ein caru ni - cymaint nes iddo anfon ei fab i farw droson ni fel bod modd maddau ein pechodau ac y gallwn ni fyw gydag ef am byth.

Mae marwolaeth Iesu yn anrheg enfawr i ni. Mae'n werthfawr. Os rhoddir rhodd o werth mawr inni, rhodd a oedd yn cynnwys aberth mawr inni, sut y dylem ei dderbyn? Gyda thristwch a gofid? Na, nid dyna mae'r rhoddwr ei eisiau. Yn hytrach, dylem ei dderbyn gyda diolchgarwch mawr, fel mynegiant o gariad mawr. Os ydym yn taflu dagrau, dylai fod yn ddagrau llawenydd.

So ist das Abendmahl des Herrn, obwohl es eine Erinnerung an einen Tod ist, kein Begräbnis, als ob Jesus immer noch Tod wäre. Ganz im Gegenteil – wir feiern dieses Gedächtnis im Wissen, dass der Tod Jesus nur drei Tage festhielt – im Wissen, dass der Tod auch uns nicht für immer festhalten wird. Wir freuen uns, dass Jesus den Tod besiegt hat, und hat alle frei gemacht hat, die durch Furcht vor dem Tod versklavt waren (Hebräer 2,14-15). Wir können uns an Jesu Tod mit dem frohen Wissen erinnern, dass er über Sünde und Tod triumphiert hat! Jesus sagte, dass unsere Trauer sich in Freude verwandeln wird (Johannes 16,20). Zum Tisch des Herrn zu kommen und Gemeinschaft zu haben sollte eine Feier sein, kein Begräbnis.

Edrychodd yr hen Israeliaid yn ôl ar ddigwyddiadau Pasg fel eiliad ddiffiniol yn eu hanes, yr amser pan ddechreuodd eu hunaniaeth fel cenedl. Dyna pryd y llwyddodd llaw nerthol Duw i ddianc rhag marwolaeth a chaethwasiaeth a chael ei rhyddhau i wasanaethu'r Arglwydd. Yn yr Eglwys Gristnogol edrychwn yn ôl ar y digwyddiadau yn ymwneud â chroeshoeliad ac atgyfodiad Iesu fel yr eiliad ddiffiniol yn ein hanes. Rydyn ni'n dianc rhag marwolaeth a chaethwasiaeth pechod, ac rydyn ni'n cael ein rhyddhau i wasanaethu'r Arglwydd. Mae Swper yr Arglwydd yn atgof o'r foment ddiffiniol hon yn ein hanes.

Mae Swper yr Arglwydd yn symbol o'n perthynas bresennol ag Iesu Grist

Die Kreuzigung Jesu hat eine andauernde Bedeutung für alle, die ein Kreuz auf sich genommen haben, um ihm nachzufolgen. Wir fahren fort, Anteil an seinem Tod und am neuen Bund zu haben, weil wir an seinem Leben teilhaben. Paulus schrieb: «Der gesegnete Kelch, den wir segnen, ist das nicht die Gemeinschaft des Blutes Christi? Das Brot, das wir brechen, ist das nicht die Gemeinschaft des Leibes Christi?» (1. Korinther 10,16). Durch das Abendmahl des Herrn zeigen wir, dass wir an Jesus Christus Anteil haben. Wir haben mit ihm Gemeinschaft. Wir werden mit ihm vereint.

Das Neue Testament spricht von unserer Teilhabe an Jesu auf verschiedene Weise. Wir haben Anteil an seiner Kreuzigung (Galater 2,20; Kolosser 2,20), seinem Tod (Römer 6,4), seiner Auferstehung (Epheser 2,6; Kolosser 2,13; 3,1) und seinem Leben (Galater 2,20). Unser Leben ist in ihm, und er ist in uns. Das Abendmahl des Herrn symbolisiert diese geistliche Wirklichkeit.

Das Kapitel 6 des Johannesevangeliums vermittelt uns ein ähnliches Bild. Nachdem Jesus sich selber als das «Brot des Lebens» verkündigt hatte, sagte er: «Wer mein Fleisch isst, und mein Blut trinkt, der hat das ewige Leben, und ich werde ihm am Jüngsten Tage auferwecken» (Johannes 6,54). Es ist entscheidend, dass wir unsere geistliche Speise in Jesus Christus finden. Das Abendmahl des Herrn zeigt diese fortwährende Wahrheit. «Wer mein Fleisch isst und mein Blut trinkt, der bleibt in mir und ich in ihm» (V. 56). Wir zeigen, dass wir in Christus leben und er in uns.

Felly mae Swper yr Arglwydd yn ein helpu ni i edrych i fyny at Grist, ac rydyn ni'n dod yn ymwybodol mai dim ond gydag ef y gall bywyd go iawn fod.

Ond pan rydyn ni'n ymwybodol bod Iesu'n byw ynom ni, rydyn ni hefyd yn stopio ac yn meddwl pa fath o gartref rydyn ni'n ei gynnig iddo. Cyn iddo ddod i'n bywydau roeddem yn lle annedd i bechod. Roedd Iesu'n gwybod hyn cyn iddo hyd yn oed guro ar ddrws ein bywydau. Mae am ddod i mewn er mwyn iddo allu dechrau glanhau. Ond pan mae Iesu'n curo ar y drws, mae llawer yn ceisio glanhau'n gyflym cyn agor y drws. Fodd bynnag, fel bodau dynol ni allwn lanhau ein pechodau - y gorau y gallwn ei wneud yw eu cuddio yn y cwpwrdd.

Felly rydyn ni'n cuddio ein pechodau yn y cwpwrdd ac yn gwahodd Iesu i'r ystafell fyw. O'r diwedd yn y gegin, yna yn y cyntedd, ac yna yn yr ystafell wely. Mae'n broses raddol. Yn olaf, daw Iesu i'r cwpwrdd lle mae ein pechodau gwaethaf wedi'u cuddio ac yn eu glanhau hefyd. O flwyddyn i flwyddyn wrth i ni dyfu mewn aeddfedrwydd ysbrydol, rydyn ni'n trosglwyddo mwy a mwy o'n bywydau i'n Gwaredwr.

Es ist ein Prozess und das Abendmahl des Herrn spielt in diesem Prozess eine Rolle. Paulus schrieb: «Der Mensch prüfe aber sich selbst, und so esse er von diesem Brot und trinke aus diesem Kelch» (1. Korinther 11,28). Jedes Mal, wenn wir teilnehmen, sollten wir uns prüfen, im Bewusstsein der grossen Bedeutung, die in dieser Zeremonie liegt.

Pan fyddwn ni'n profi ein hunain, rydyn ni'n aml yn dod o hyd i bechod. Mae hyn yn normal - does dim rheswm i osgoi Swper yr Arglwydd. Dim ond atgoffa ein bod ni angen Iesu yn ein bywydau. Dim ond ef all gymryd ymaith ein pechodau.

Paulus kritisierte Christen in Korinth für die Art und Weise, wie sie das Abendmahl des Herrn feierten. Die wohlhabenden Menschen kamen zuerst, sie assen sich satt und wurden sogar betrunken. Die armen Mitglieder kamen zum Schluss, und blieben noch hungrig. Die Reichen teilten nicht mit den Armen (V. 20-22). Sie teilten nicht wirklich das Leben Christi, denn sie taten nicht das, was er tun würde. Sie verstanden nicht, was es bedeutet, Glieder des Leibes Christi zu sein, und dass die Mitglieder Verantwortung füreinander hatten.

Während wir uns also selbst prüfen, müssen wir um uns herumschauen, um zu sehen, ob wir einander in der Art und Weise behandeln, die Jesus Christus befohlen hat. Wenn Sie mit Christus vereint sind und ich mit Christus vereint bin, dann sind wir in der Tat auch miteinander verbunden. So versinnbildlicht das Abendmahl des Herrn, indem es unsere Teilhabe an Christus symbolisiert, auch unsere Teilhabe (andere Übersetzungen nennen es Kommunion oder Teilen oder Gemeinschaft) aneinander.

Fel y dywedodd Paul yn 1 Corinthiaid 10,17:XNUMX: "Oherwydd bod bara: Rydyn ni'n llawer un corff oherwydd rydyn ni i gyd yn rhannu mewn un bara." Trwy gymryd rhan yn Swper yr Arglwydd gyda'n gilydd, rydyn ni'n cynrychioli'r ffaith ein bod ni'n un corff yng Nghrist, yn rhyng-gysylltiedig, yn gyfrifol am ein gilydd.

Bei Jesu letztem Abendmahl mit seinen Jüngern stellte Jesus das Leben von Gottes Reich dar, indem er den Jüngern die Füsse wusch (Johannes 13,1-15). Als Petrus protestierte, sagte Jesus, dass es notwendig war, dass er seine Füsse wusch. Das christliche Leben umfasst beides – Dienen und bedient werden.

Mae Swper yr Arglwydd yn ein hatgoffa o ddychweliad Iesu

Drei Autoren der Evangelien sagen uns, dass Jesus von der Frucht des Weinstocks nicht mehr trinken würde, bis er in der Fülle des Reiches Gottes kommen würde (Matthäus 26,29; Lukas 22,18; Markus 14,25). Jedes Mal, wenn wir teilnehmen, werden wir an Jesu Verheissung erinnert. Es wird ein grosses messianisches «Bankett» geben, ein feierliches «Hochzeitsmahl». Das Brot und der Wein sind «Proben» von dem, was die grösste Siegesfeier in der ganzen Geschichte sein wird. Paulus schrieb: «Denn sooft ihr von diesem Brot esst und von diesem Kelch trinkt, verkündigt ihr den Tod des Herrn, bis er kommt» (1. Korinther 11,26).

Rydyn ni bob amser yn edrych ymlaen, yn ogystal ag yn ôl ac i fyny, y tu mewn ac o'n cwmpas. Mae Swper yr Arglwydd yn bwysig iawn. Dyna pam y mae wedi bod yn rhan amlwg o'r traddodiad Cristnogol dros y canrifoedd. Wrth gwrs, weithiau mae wedi cael ei ddirywio i ddefod ddifywyd a oedd yn fwy o arfer na dathliad o ystyr dwys. Pan ddaw defod yn ddiystyr, mae rhai pobl yn gorymateb trwy atal y ddefod yn llwyr. Yr ateb gwell yw adfer yr ystyr. Dyna pam ei fod yn helpu ein bod yn ailystyried yr hyn yr ydym yn ei wneud yn symbolaidd.

Joseph Tkach


pdfSwper yr Arglwydd